-
1 составной слой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > составной слой
-
2 составной слой
-
3 multiple layer
составной слой; многослойная плёнка -
4 multiple layer
1) Техника: многослойная плёнка, составной слой2) Математика: кратный слой -
5 multiple layer
-
6 interface
[ˌɪntə'feɪs]1) Общая лексика: быть связанным, интерфейс, координированно, область взаимодействия, поверхность контакта, работать слаженно, служить средством связи, средство осуществления взаимного воздействия, согласующее устройство (в электропроводке), граница раздела (двух тел), интерфейс (между человеком и ЭВМ или машиной), поверхность раздела (напр., слоёв жидкости)2) Геология: промежуток, промежуточная поверхность3) Медицина: взаимодействие, взаимосвязь, внутренняя поверхность (напр. вены), кайма (между кожей и слизистой оболочкой)4) Военный термин: аппаратура согласования, блок сопряжения, граница разделения, координация, координировать, совместимость, сочетание, узел сопряжения, стыковка (оборудования), сопряжение (систем, линий связи)5) Техника: граница между двумя материалами (напр. в составной балке), граничная поверхность, граничный слой, интерфаза, контактная поверхность, межфазная граница, плоскость раздела фаз, промежуточное устройство, раздел, сквозной (об отверстии в печатной плате), согласовывать, сопрягать, сопряжение, состыковывать, средоустойчивость сопряжения, средства взаимодействия (с пользователем или между программами), стыковка, стыковочное устройство, устройство сопряжения, граница раздела (в материалах), средоустойчивость взаимодействия (с пользователем или между программами), согласование (сопряжение)6) Строительство: поверхность раздела (двух сред)7) Математика: связывать с помощью интерфейса, сплести, сплетать, поверхность раздела (between two media)8) Железнодорожный термин: поверхность соприкосновения9) Бухгалтерия: соединительное событие (в системе ПЕРТ)10) Горное дело: плоскость разграничения (между двумя пластами)11) Лесоводство: межкарровый ремень (при подсочке)12) Металлургия: поверхность контакта (напр. свариваемых деталей)13) Физика: граничный14) Вычислительная техника: граница между двумя системами или приборами, место стыковки, пограничный слой (между двумя материалами), связывать с компьютером, соединять, средства сопряжения, устройство сопряжений, граница (между двумя материалами), меню15) Нефть: поверхность раздела (двух фаз или слоёв жидкости)16) Связь: стык17) Космонавтика: граница, линия раздела, сопрягающаяся поверхность18) Геофизика: горизонт, средство взаимодействия19) Метрология: переходная область (между двумя средами)20) Холодильная техника: поверхность раздела (двух фаз)21) Сварка: поверхность соприкосновения свариваемых деталей22) Сейсмология: граница раздела двух сред, поверхность или граница раздела23) Деловая лексика: граница между двумя системами24) Бурение: граница раздела двух тел25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: порядок взаимодействия26) Нефтегазовая техника граница раздела фаз, поверхность раздела фаз27) Американский английский: контактное лицо28) Микроэлектроника: интерфейсный, согласовать29) Сетевые технологии: взаимодействовать, обеспечивать сопряжение30) Полимеры: межфазный31) Автоматика: блок связи, граница между двумя приборами, зона контакта, зона сопряжения, согласовываться, сопрягаться, стыковаться32) Робототехника: снабжать интерфейсом33) Полупроводники: граница34) Химическое оружие: сопряжение (1. коммуникационное 2. стык)35) Авиационная медицина: граница соприкосновения, зона взаимодействия36) Макаров: граница контакта, межфазная граница раздела, межфазовая поверхность, переход, промежуточный, разделять, разделяющий, связующее звено, связывать, согласующее устройство, согласующий, стыковать, фазовая граница, граница (граница раздела, поверхность раздела), граница раздела (двух сред), граница между двумя материалами (напр., в составной балке)37) Интернет: интерфейс (Стык, соединение, общая граница двух устройств или сред, определяемая физическими характеристиками соединителей, параметрами сигналов и их значением)38) Электрохимия: межфазовая граница39) Уровнеметрия: граница между двумя жидкостями (The point at which two fluids meet. Although it can also refer to the interface of a liquid and a vapor, it normally refers to the interface of two immiscible (nonmixable) liquids), уровень раздела двух сред -
7 blanket
- салфетка фильтр-пресса
- панель (с солнечными элементами)
- одеяло
- обволакивать
- зона воспроизводства ядерного реактора
- зона воспроизводства
- взвешенный слой
- бланкет термоядерного реактора
- бланкет
бланкет
Стенки, окружающие плазму в термоядерном реакторе, напр. для отвода тепла, защиты свехпроводящих обмоток от излучения плазмы.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
бланкет термоядерного реактора
Устройство термоядерного реактора, расположенное за областью реакции синтеза, предназначенное для использования нейтронов, генерируемых в реакции синтеза.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
EN
взвешенный слой
(слой, образованный суспендированными в жидкости неоседающими частицами)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
зона воспроизводства
бланкет
Часть ядерного реактора, содержащая воспроизводящий материал и предназначенная для получения в ней вторичного ядерного топлива.
[ http://pripyat.forumbb.ru/viewtopic.php?id=25]Тематики
Синонимы
EN
зона воспроизводства ядерного реактора
зона воспроизводства
Часть ядерного реактора, содержащая воспроизводящий материал, предназначенная для получения в ней вторичного ядерного топлива.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
обволакивать
покрывать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
панель (с солнечными элементами)
См. тж. roltup and foldout ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.102 одеяло (blanket): Прибор, состоящий в основном из плоской гибкой части, предназначенный для обогрева кровати и являющийся ее составной частью.
Источник: ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blanket
-
8 binding
ˈbaɪndɪŋ переплет - half-cloth * составной переплет( с тканевыми углами и корешками) связывание вязка снопов;
уборка сноповязалкой обвязка, обшивка;
оковка( специальное) бандаж;
связь сращивание( электропроводов) накладывание ловчего пояса на ствол дерева крепление( лыж) - heel * пяточное крепление - racing * беговое крепление - spring * крепление с пружинным пяточным зажимом - screw * ввинчивающееся крепление - toe * носковое крепление (физическое) (химическое) связь (между частицами) связующий - * effect связывающее действие( корней, трав) - * course (строительство) связующий слой;
тычковый ряд кладки вяжущий - * agent вяжущее средство (цемент) - * power вяжущая способность обязывающий, обязательный - in a * form в форме обязательсва;
- a promise given under compulsion is not * обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязываетbinding pres. p. от bind ~ спорт. крепление ( лыжное) ~ обшивка;
оковка;
связь ~ обязательный ~ обязательство ~ обязывающий;
обязательный;
in a binding form в форме обязательства ~ обязывающий, обязательный, связующий ~ обязывающий ~ ограничительный, сдерживающий ~ полигр. переплет ~ переплет ~ связующий;
вяжущий;
binding power вяжущая способность ~ эл. сращивание (проводов)~ of interest rates обязательство по процентным ставкам~ of liquidity обязательство по ликвидности~ of modules вчт. компоновка модулей~ of names вчт. связывание имен~ of variable вчт. связывание переменной~ связующий;
вяжущий;
binding power вяжущая способностьdeep ~ вчт. глубокое связываниеgenerally ~ в общем смысле обязывающийhalf ~ комбинированный переплет~ обязывающий;
обязательный;
in a binding form в форме обязательстваmodule ~ вчт. связывание модулейmutuality ~ взаимное обязательствоprogram ~ вчт. связывание программquarter ~ переплет с кожаным корешкомshallow ~ вчт. поверхностное связывание -
9 binding
1. [ʹbaındıŋ] n1. переплёт2. 1) связывание2) вязка снопов; уборка сноповязалкой3. обвязка, обшивка; оковка4. 1) спец. бандаж; связь2) сращивание ( электропроводов)5. накладывание ловчего пояса на ствол дерева6. крепление ( лыж)2. [ʹbaındıŋ] a1. 1) связующийbinding effect - связывающее действие (корней, трав и т. п.)
binding course - стр. связующий слой; тычковый ряд кладки
2) вяжущийbinding agent /medium/ - вяжущее средство (цемент и т. п.)
2. обязывающий, обязательныйa promise given under compulsion is not binding - обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает
-
10 interface
1) поверхность раздела; граница раздела; межфазная граница2) сопряжение; согласование; стык || сопрягать; согласовывать; состыковывать4) граница между двумя материалами (напр. в составной балке)5) вчт., рбт интерфейс, устройство сопряжения, связь стык•-
A/D interface
-
air-to-glass interface
-
air-glass interface
-
analog interface
-
asynchronous interface
-
audio interface
-
back-end interface
-
balanced interface
-
baseband interface
-
bit-parallel interface
-
bit-serial interface
-
bus interface
-
cathode interface
-
closely coupled interface
-
coherent interphase interface
-
command interface
-
common bus interface
-
connector interface
-
control interface
-
current loop interface
-
digital interface
-
digital noninterpolated interface
-
dimeric interface
-
direct-memory-access interface
-
disconnectable interface
-
docking interface
-
engineered interface
-
external interface
-
fiber-matrix interface
-
freezing interface
-
front-end interface
-
full-scale intelligent interface
-
gas-liquid interface
-
gas-solid interface
-
general-purpose interface
-
graphic interface
-
grinding interface
-
gripper-workpiece interface
-
growing interface
-
hardware interface
-
heat-exchange interface
-
high-speed interface
-
hybrid interface
-
icon interface
-
imbalanced interface
-
input/output interface
-
intelligent interface
-
intelligent peripheral interface
-
internetwork interface
-
language interface
-
layer interface
-
liquid-liquid interface
-
liquid interface
-
liquid-vapor interface
-
locating receiver interface
-
loosely coupled interface
-
machine magnetics interface
-
man-machine interface
-
master-slave interface
-
material handling interface
-
material handling/robot interface
-
matrix-precipitate interface
-
menu-driven interface
-
metal-to-ceramic interface
-
multiple-access interface
-
oil-water interface
-
operating interface
-
peripheral interface
-
phase interface
-
p-n interface
-
process interface
-
production/stores interface
-
programmable peripheral interface
-
programmer interface
-
rim-core interface
-
robot interface
-
robot structure interface
-
seed-melt interface
-
slag-metal interface
-
sliding interface
-
small-scale intelligent interface
-
smooth interface
-
solar cell-air interface
-
solid-liquid interface
-
solid-melt interface
-
standardized interface
-
subscriber-line interface
-
system interface
-
tool interface
-
transformerless interface
-
transparent interface
-
trueing interface
-
truing interface
-
twin interface
-
unbalanced interface
-
user interface
-
user-friendly interface
-
video interface
-
vision interface
-
voice-transmitter data interface -
11 section
['sekʃ(ə)n]1) Общая лексика: вскрытие, глава, делить на части, деталь, дистанция, долька (плода), квартал (города), отдел, отделение (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж), отдельная деталь (машины), отрезок, параграф (книги и т. п.), подразделить, представлять в разрезе, раздел, разделить на части, разрез, район, распределять или собирать по частям, распределять по частям, рассечение, сегмент, секция (стандартного сооружения, мебели и т. п.), сечение, собирать по частям, участок, участок железнодорожного пути, цех, часть, подразделять, водворить в психиатрическую больницу (to commit (a mentally disturbed person) to a mental hospital)2) Геология: участок в 1 кв. милю3) Биология: срез4) Морской термин: теоретический шпангоут5) Медицина: делать срез, кесарево сечение, подразделение, разделение, рассекать, срез (напр. ткани), поместить в психиатрическую больницу (Cause( a person) to be compulsorily committed to a psychiatric hospital in accordance with the relevant section of the Mental Health Act)6) Американизм: спальное купе, участок земли площадью 2, 59 кв. км.7) Военный термин: (work) цех, (авиационный) отряд, звено (цепи) (механизма), орудие, отсек, расчёт, отдел, отсек, профиль, секция, сечение, смена (группа людей, составляющих часть вахты)8) Техника: заготовка (непрерывно-литая), зона, контур на чертеже, купе (спального вагона), купе спального вагона, микрошлиф, непрерывнолитая заготовка, производственный участок, сортовая сталь, сортовой металл, створ, тетрадь, шлиф, звено (группа работников), препарат (микросрез)9) Сельское хозяйство: препарирование, секционная рамка (для пчелиных сотов), секция (машины или орудия), сегмент ножа (режущего аппарата)10) Химия: ярус11) Строительство: холодногнутый профиль, разрез (на чертеже), прокатный профиль, профилированное погонажное изделие, участок (трубопровода, дороги, канала и т. п.), сортовое железо12) Математика: двумерное направление, деление (отрезка), иссечение, момент, разрезание, разрезать, секущая, разрез (through)13) Железнодорожный термин: анкерный пролёт, анкерный участок, делить на участки, железнодорожный участок, профильное железо, путевой участок, один из двух ( или более) поездов, идущих по одному расписанию (при вывозке по частям), околоток (пути), тракт (часть сложной схемы)14) Юридический термин: статья15) Экономика: статья (договора, устава)16) Бухгалтерия: участок дороги17) Австралийский сленг: педагогическая практика в школе (обязательная для проходящих курс подготовки учителя)18) Автомобильный термин: профильный металл, фасонная сталь19) Архитектура: (в Америке) участок земли площадью 2.59 кв. км, кусок, раздел (документа, проекта или книги)20) Биржевой термин: секция (для торговли определёнными видами ценных бумаг)21) Горное дело: вертикальное сечение22) Дипломатический термин: статья (договора и т.п.), отдел (газеты, журнала)23) Лесоводство: бревно, бумажный блок, площадь, секционный, сортимент, составной, часть бумагоделательной машины, секция (единица площади, равная 640 акрам), обход (лесника), откряжёванная часть (ствола дерева)24) Металлургия: профиль проката25) Полиграфия: подраздел, сфальцованный лист26) Текстиль: разрез (продольный или поперечный), сновальная лента, узел машины, фонтура (вязальной машины), деталь машины, игольница, лента секционной сновки, полотно с коттон-машины, срез для микроскопического анализа27) Электроника: участок радиорелейной линии28) Вычислительная техника: группа29) Нефть: вертикальный разрез, интервал (в скважине), монтаж сейсмограмм, поперечное сечение, сейсмический временной разрез, талон (of a tag - ярлыка), разделять30) Иммунология: гистологический срез31) Космонавтика: звено, секция палатки32) Картография: участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа, сторона (нивелирного хода), поперечное сечение (рельефа)33) Банковское дело: секция (дм торговли определёнными видами ценных бумаг)34) Геофизика: составная часть35) Силикатное производство: отделение36) Холодильная техника: профиль37) Налоги: (administration) отдел (в администрации)39) Деловая лексика: земельный участок в 640 акров, часть города40) Бурение: профильная сортовая сталь, участок в 640 акров (или 256 га в США)41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пункт (пункт статьи документа), пункт статьи документа, секция/участок (может быть, участок ствола скважины)42) Нефтегазовая техника интервал ствола скважины43) Недвижимость: земельный участок45) Полимеры: узел46) Автоматика: вычерчивать сечение (детали или узла), воспроизводить сечение (напр. на экране дисплея)47) Робототехника: производить разрез, производить сечение, разбивать на секции, секционировать48) Оружейное производство: взвод, квадрат координатной сетки топографической карты, миномёт (как подразделение), полувзвод, разбивать49) Сахалин Р: пункт (статьи документа), секция (участок), талон (ярлыка; of a tag)50) Кабельные производство: отделение (часть учреждения)51) юр.Н.П. статья (of a code,law, etc.), раздел (property law)52) Общая лексика: (...) раздел (в инструкции), (...) разрез (на чертеже)54) Макаров: непрерывно-литая заготовка, район (города), раздел (книги, документа), комиссия (напр. конференции), раздел (напр. отчёта), комитет (напр., конференции), слой (населения), разрез (представление данных исследования), срез (разрез), отдел (учреждения, магазина и т.п.), часть (целого)55) Табуированная лексика: туалет (особ. в больнице)56) Электрохимия: поперечный шлиф57) SAP.тех. фрагмент58) Нефть и газ: блок, перегон, секция трубопровода, участок трассы, участок трассы длиной до 250 км и более, участок трубопровода, толща (пород), (of a tag) талон (ярлыка)59) Тенгизшевройл: перегон (ж/д)60) Военно-политический термин: отделение штаба61) Яхтенный спорт: сечение (корпуса яхты)62) Алюминиевая промышленность: (of the anode baking furnace) камера (обжиговой печи)63) Газовые турбины: разрез (на чертеже) -
12 open
1) размыкание || размыкающий || размыкать ( электрическую цепь)2) отверстие; окно; диафрагма || проделывать отверстие или окно; открывать диафрагму3) открытое пространство; свободное пространство || открытый; свободный4) открытый контурный шрифт, контурный шрифт без заполнения5) вчт проф. открывающая круглая скобка, символ (7) позиция экранного меню для открытия файла или запуска программы8) вакансия; вакантная должность || вакантный; свободный9) открытыйа) активный; рабочий (напр. файл); функционирующий; действующийб) содержащий скрытый шифр или основанный на использовании жаргона код ( о тексте)в) обменивающийся со средой веществом, энергией или импульсом ( о термодинамической системе)д) использующий устройства с одними и теми же средствами и протоколами связи ( о компьютерной сети)е) общедоступный; свободно используемыйж) состоящий только из внутренних точек ( о множестве); не замкнутый; не имеющий очерченных границз) не закрытый; допускающий проход; распахнутый; отворённый; не запертыйи) раскрытый; развёрнутыйк) не покрытый сверху, не имеющий крышки или покрытиям) составной ( о сложном слове)н) не прижатый; свободно звучащий ( о струне)о) нерешённый; незавершённый; неоконченныйп) ясный; прозрачныйр) начатый; запущенный10) открыватьа) активизировать, переводить в рабочее состояние (напр. файл)б) делать общедоступным, обеспечивать свободный доступ и свободное использованиев) обеспечивать проход; распахивать; отворять; отпиратьг) раскрывать; развёртывать; раскладыватьд) открывать крышку; снимать покрытиее) начинать; запускать; давать ход11) вскрывать (напр. слой оксида при изготовлении ИС)12) неплотный; редкий; разреженный; с промежутками или пробелами13) разуплотнять; прореживать; оставлять промежутки или пробелы•open shortest path first — протокол маршрутизации по принципу выбора кратчайшего пути, протокол OSPF
to open file — вчт открывать файл ( из числа ранее существующих)
- functional opento open new file — вчт открывать новый файл
- geometrical open -
13 open
1) размыкание || размыкающий || размыкать ( электрическую цепь)2) отверстие; окно; диафрагма || проделывать отверстие или окно; открывать диафрагму3) открытое пространство; свободное пространство || открытый; свободный4) открытый контурный шрифт, контурный шрифт без заполнения5) вчт.; проф. открывающая круглая скобка, символ (8) вакансия; вакантная должность || вакантный; свободный9) открытыйа) активный; рабочий (напр. файл); функционирующий; действующийб) содержащий скрытый шифр или основанный на использовании жаргона код (о тексте)в) обменивающийся со средой веществом, энергией или импульсом (о термодинамической системе)г) вчт. расширяемый (о системе)д) использующий устройства с одними и теми же средствами и протоколами связи (о компьютерной сети)е) общедоступный; свободно используемыйж) состоящий только из внутренних точек (о множестве); не замкнутый; не имеющий очерченных границз) не закрытый; допускающий проход; распахнутый; отворённый; не запертыйи) раскрытый; развёрнутыйн) не прижатый; свободно звучащий (о струне)о) нерешённый; незавершённый; неоконченныйп) ясный; прозрачныйр) начатый; запущенный10) открыватьа) активизировать, переводить в рабочее состояние (напр. файл)б) делать общедоступным, обеспечивать свободный доступ и свободное использованиев) обеспечивать проход; распахивать; отворять; отпиратьг) раскрывать; развёртывать; раскладыватьд) открывать крышку; снимать покрытиее) начинать; запускать; давать ход11) вскрывать (напр. слой оксида при изготовлении ИС)12) неплотный; редкий; разреженный; с промежутками или пробелами13) разуплотнять; прореживать; оставлять промежутки или пробелы•open shortest path first — протокол маршрутизации по принципу выбора кратчайшего пути, протокол OSPF
to open file — вчт. открывать файл ( из числа ранее существующих)
- functional opento open new file — вчт. открывать новый файл
- geometrical openThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > open
-
14 plastron
['plæstrən]сущ.1)а) манишка, пластрон ( деталь мужского костюма)Syn:dicky 1., shirtfrontб) декоративный нагрудник (деталь женского платья в 19 в.)Syn:bib I2)а) ист. нагрудник (защитный металлический элемент воинских доспехов; надевался отдельно или поверх кольчуги)б) ист. нагрудная часть составной кирасы; дополнительная нагрудная бронепластина (на кирасе 16-17 вв.; для защиты от огнестрельного оружия)•Syn:3) тех. защитный кожух ( кабеля)4) зоол.а) пластрон, брюшной щит черепахиб) тонкий слой воздуха, удерживаемый между волосками на теле некоторых водных насекомых -
15 interface
1) поверхность раздела (граничная поверхность между двумя фазами вещества, двумя средами); контактная поверхность2) взаимосвязь3) сопряжение; стык; согласование4) граница между двумя материалами (напр. в составной балке)6) интерфейс, сопряжение, устройство сопряжения•- polishing interface* * *1. контактная поверхность, поверхность контакта [соприкосновения]; поверхность раздела ( двух сред)2. сопряжение; устройство сопряжения, интерфейс- effective interface
См. также в других словарях:
СЛОЙ ХЕВИСАЙДА-КЕННЕЛЛИ — (Е слой), слой ИОНОСФЕРЫ, составной части АТМОСФЕРЫ Земли … Научно-технический энциклопедический словарь
СЛОЙ F — СЛОЙ F, слой ИОНОСФЕРЫ, составной части АТМОСФЕРЫ Земли … Научно-технический энциклопедический словарь
Двойной электрический слой — два весьма близких друг к другу слоя электрических зарядов разного знака, но с одинаковой поверхностной плотностью, возникающие на границе раздела двух фаз. Д. э. с. в целом электронейтрален. При пересечении Д. э. с. электрический… … Большая советская энциклопедия
подложка составной мембраны — Опорный слой, обуславливающий механическую прочность и конфигурацию мембран. [РХТУ им. Д.И. Менделеева, кафедра мембранной технологии] Тематики мембранные технологии … Справочник технического переводчика
Водоносный слой — Водоносный горизонт осадочная горная порода, представленная одним или несколькими переслаивающимися подземными слоями горных пород с различной степенью водопроницаемости. Слои частично состоят из рыхлых материалов: гравия, доломита, ила,… … Википедия
Озоновый слой атмосферы — 1) компонент природной среды; 2) природный объект, имеющий важное экологическое значение, охраняемый в качестве составной части природы; 3) объект охраны (см. также Охрана озонового слоя атмосферы) … Экологическое право России: словарь юридических терминов
ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15812 87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа: Contreplaque a fil en long, contreplaque en long 53 Определения термина из разных документов: Contreplaque a fil en long, contreplaque en long… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КЛЕТКА — КЛЕТКА. Содержание: Исторический очерк............... 40 Строение К.................... 42 Форма и величина К............. 42 Клеточное тело................ 42 Ядро...................... 52 Оболочка.................... 55 Жизнедеятельность К … Большая медицинская энциклопедия
масло — 3.2 масло (oil): Смесь углеводородов, состоящих из шести или более атомов углерода. Источник: ГОСТ ИСО 8573 5 2006: Сжатый воздух. Часть 5. Методы контроля содержания паров масла и органических растворителей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ — МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ. Содержание: I. Филогенез и онтогенез............119 II. Анатомия...................120 III. Гистология..................127 IV. Методика исследования М. п.........130 V. Патология...................132 VІ. Операции на М. п … Большая медицинская энциклопедия
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия